It's been a long day 随分経っていたんだな
Without you, my friend 君がいなくなってから
And I'll tell you all about it (1) I see you again 次会った時、伝えたいことがあるんだ
We've (2) a long way 僕たちかなり走ってきたね
From where we began あの日から
Oh, I'll tell you all about it (3) I see you again 次君に会った時、伝えたいことがあるんだ
(4) I see you again もう一度会えた時に
Damn, who knew? くそっ、誰にわかるって言うんだ
All the planes we flew, good things we been through 共に越えたあの海を、共に過ごした最高の時間を
That I'd be standin' right here talkin' to you 俺はお前の側で話続ける
'Bout (5) path, I know we loved to hit the road and laugh 道は別れようと、お前と走った道は特別だった
But somethin' told me that it wouldn't last でも、この時間は永遠のものじゃねぇ気がする
Had to switch up, look at things (6), see the bigger picture 切り替えて、目を移して、もっと遠くまで見なきゃならねぇ
Those were the days, hard work forever pays あの頃もすぎた、努力は永遠に報われる
Now I see you in a better place (See you in a better place) 今はあの頃よりずっと良くなったぜ
Uh
How can we not talk about family when family's all that we got? 家族しかない俺らは、他に何を話せばいいか?
Everything I went through, you were standin' there by my side お前は、今までもずっと、そばにいたんだろ?
And now you gon' be with me for the (7) ride さあ、最後に車で走ってこようぜ
It's been a long day 随分経っていたんだな
Without you, my friend 君がいなくなってから
And I'll tell you all about it when I see you again (I'll see you again) 次会った時、伝えたいことがあるんだ
We've come a long way (Yeah, we came a long way) 僕たちかなり走ってきたね
From where we began (You know where we started) あの日から
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (Let me tell you) 次君に会った時、伝えたいことがあるんだ
When I see you again もう一度会えた時に
Oh, oh
Ooh (Yeah)
First, you both go out your way and the vibe is feelin' strong まず、お前らは我が道を行く奴だし、根性のある奴だ
And what's small turned to a friendship, a friendship turned to a bond 些細なことから友情が芽生え、それはいつしか絆になった
And that bond'll never be broken, the love will never get lost この絆だって、親愛だって絶対に変わったりしねぇ
(The love will never get lost)
And when brotherhood come first, then the line'll never be crossed 兄弟愛が第一な俺らじゃないか、違ったりするわけないさ
Established it on our own when that line had to be drawn 俺らで築いたこの目標
And that line is what we reached, so remember me when I'm gone これは俺らで成し遂げたんだ、だから俺がいなくても俺を思い出せるだろ
(Remember me when I'm gone) 思い出してくれよ
How can we not talk about family when family's all that we got? 家族しかない俺らは、他に何を話せばいいか?
Everything I went through, you were standin' there by my side お前は、今までもずっと、そばにいたんだろ?
And now you gon' be with me for the last ride さぁ、最後のひとっ走り行ってくるか
So let the light guide your way, yeah だから光についていけば良いんだよ
Hold every memory as you go 全部しっかり持っていきな、もう時間でしょ
And every road you take 君のゆく道は
Will always lead you home, home いつでも家に続いてるから
It's been a long day 随分経っていたんだな
Without you, my friend 君がいなくなってから
And I'll tell you all about it when I see you again 次会った時、伝えたいことがあるんだ
We've come a long way 僕たちかなり走ってきたね
From where we began あの日から
Oh, I'll tell you all about it when I see you again 次君に会った時、伝えたいことがあるんだ
When I see you again もう一度会えた時に
Oh (Uh), oh (Yeah-yeah; Yeah)
Ooh (Yo, yo, uh)
When I see you again (See you again, yeah, yeah)
Oh (Yeah), oh (Yeah, yeah; oh-oh)
Ooh (Uh-huh, yup)
When I see you again
※回答内容が保存され、問題作成者が閲覧できます
出題内容
問1: It's been a long day 随分経っていたんだな Without you, my friend 君がいなくなってから And I'll tell you all about it ____ I see you again 次会った時、伝えたいことがあるんだ We've ____ a long way 僕たちかなり走ってきたね From where we began あの日から Oh, I'll tell you all about it ____ I see you again 次君に会った時、伝えたいことがあるんだ ____ I see you again もう一度会えた時に
問2: Damn, who knew? くそっ、誰にわかるって言うんだ All the planes we flew, good things we been through 共に越えたあの海を、共に過ごした最高の時間を That I'd be standin' right here talkin' to you 俺はお前の側で話続ける 'Bout ____ path, I know we loved to hit the road and laugh 道は別れようと、お前と走った道は特別だった But somethin' told me that it wouldn't last でも、この時間は永遠のものじゃねぇ気がする Had to switch up, look at things ____, see the bigger picture 切り替えて、目を移して、もっと遠くまで見なきゃならねぇ Those were the days, hard work forever pays あの頃もすぎた、努力は永遠に報われる Now I see you in a better place (See you in a better place) 今はあの頃よりずっと良くなったぜ Uh
問3: How can we not talk about family when family's all that we got? 家族しかない俺らは、他に何を話せばいいか? Everything I went through, you were standin' there by my side お前は、今までもずっと、そばにいたんだろ? And now you gon' be with me for the ____ ride さあ、最後に車で走ってこようぜ